中文  |   ENGLISH

2012年12月1日
漏网新闻-脱稿演讲的幽默

联合早报

漏网新闻

  在发表演讲时,有些演讲者喜欢照着预先准备好的稿子念,但有些演讲者却喜欢脱离稿子内容,即席演讲表达想法。建国总理李光耀无疑属于后者。


  李光耀也是通商中国创会人及赞助人,于本星期三以主宾身份出席通商中国颁奖礼,在会上致辞并颁发奖座给奖项得主。


  颁奖礼举行前,李光耀的新闻秘书事先已将他的演讲稿电邮给媒体记者。然而那天当他上台演讲时,原本准备了英文演讲稿的他,却决定用英语和华语作了近五分钟的脱稿演讲。


  他说,他虽准备了讲稿,但与会者可以看隔天报章,阅读他的讲稿内容,无需他花时间把讲稿念出。他跟着凭着他与中国合作的丰富经验,阐述了会说华语与真正了解中国文化背景的极大差异,强调掌握双文化的重要性。


   李光耀脱稿演讲充满睿智和幽默,即席发表了个人的观察和经验,偶尔带些哲理,让人引起共鸣。例如当他谈起新中合作的文化差异时,说道"在中国做生意,法 律协议只是彼此建立长期友谊的开始",以及"新加坡人必须跟中国人一起竞争,才能了解中国人是多么厉害",在场许多人都莞尔一笑,似乎他的话勾起大家在中 国经商或工作的体验。(龙)

摘自《联合早报》,2012年12月1日




《 返回