中文  |   ENGLISH

2009年7月19日
为CLing主持启用仪式 ‘裸考’难不倒总理
联合晚报

 

“裸考”考不倒总理李显龙!

  总理昨天接受CLing网站中文堂的挑战时,成功地为在场的350多名学生和年轻工作人士解答了这道题——中国人所说的“裸考”,指的是没有加优惠分的考试。另外,它也指在没有任何复习的情况下上考场。

  李总理昨天在知名夜店Dragonfly,为本地新华文学习网站CLing主持了启用仪式。CLing代表Chinese Language i-n-g,有紧贴、把握的意思,正如网站要拉近年轻国人与华文的距离。CLing是由通商中国与omy.sg携手合作,打造的非一般华文学习网站,对象是15岁到35岁受双语教育的年轻人。

  网站的标语为“好学好玩,中用中意”,通过精选文章、网络小小说、名人精彩语录、网上测验、中文歌词、博客和论坛等,让年轻人以轻松有趣的方式学习华文,了解和掌握中华文化。
  除了接受中文挑战外,李总理昨天也同出席的300多名中学生、大专学生和年轻工作人士分享了他学习华文,掌握中华文化的心得,并以多次访问中国的体验供年轻人借鉴。

  报业控股高级执行副总裁(华文报/报章服务集团)胡以晨说:“文化、语言的传承是至关重要的。华文学习网站CLing在这方面扮演了积极的角色,以年轻人熟悉的互动新媒体方式,传达这些信息。”


CLing4大实用点

  CLing的实用性在哪里?Omy总编辑蔡深江指出CLing的4大实用点。

  1)中英对照:网站上有生词的英文注解,和英文的博客,方便对华文不熟悉的学生先通过自己较熟悉的语言学华文。
  2)中国知识:网站提供了许多在中国生活的切实例子,让即将到中国读书或工作的年轻人先对中国掌握基本的了解,增强信心。
  3)偷学华文:网站上学华文的好处在于学生能够在家中自学,不必担心会被别人取笑自己所不懂得的。
  4)好用链接:CLing提供了其他学习华文的网站,让学生有更多不同学习华文的管道。


按各自兴趣选学习方式


  CLing网站(http://cling.omy.sg)的内容主要分8大项,方便年轻人根据兴趣选择自己喜欢的学习方式。例如名为“歌友会”的项目,就以时下最流行的中文歌曲歌词让学生学习生词,并提供歌词鉴赏与分析。此外,学生还能在网上聆听歌词的朗读,增强对生词的记忆。

  其他内容项目包括:

  优选文:通过精选文章,了解和掌握中华文化,中国民情以及商业领域的知识。

  考考自己:在限定的时间内回答中文堂的题目,备有积分龙虎榜。

  天天学习:网络小小说。根据主人翁到上海出差,认识中国,每天一篇,学一个新词汇。

  名人说话:收集名人精彩语录,从名人的精彩谈话中认识中国。

  博客分享:博客分享自己的中国经验。目前收录了本地音乐人许环良、早报记者、留学的学生、在中国工作的年轻人博客。

  谈天说地:论坛,讨论课题环绕华文学习以及中国最新趋势。

  好用链接:有用的网站,包括有关华文学习、认识中国旅游、文化、新闻、娱乐等资讯的网站,提供一站式服务。 


摘自《联合晚报》,2009年7月19日




《 返回