中文  |   ENGLISH

2015年11月25日
2015年通商中国奖晚宴  通商中国主席蔡天宝先生致辞稿

(以演讲时内容为准)

尊敬的副总理兼国家安全统筹部长 张志贤先生
人力部长 林瑞生先生
各位政务部长、政务次长
中国驻新加坡大使 陈晓东阁下
华侨银行集团首席执行官 钱乃骥先生
各位通商中国顾问和董事
各位来宾、女士们、先生们
大家晚上好!

今晚,我非常荣幸能够与在座嘉宾,共同见证第六届通商中国奖的颁奖典礼,同时欢庆通商中国成立八周年。在此,我谨代表通商中国董事会以及全体同仁,向张志贤副总理,以及所有出席今晚盛会的嘉宾表示热烈的欢迎。

一年一度的 “通商中国奖” ,是个具有深远意义的奖项,旨在表扬为促进新中友好关系、提高国人的中华语言文化鉴赏力,做出卓越贡献的杰出人士和机构。

今年是新加坡欢庆建国50周年的金禧年,也是新中建交25周年的标志性年份。在这25年间,两国政府和人民的经贸往来不断增加,互惠合作不断加深,创造了一个又一个的里程碑。双方领导人也欣逢双禧志庆,互相进行了高规格的国事访问。

今年7月初,我国陈庆炎总统率先访问中国。而本月初,中国国家主席习近平莅临我国,肯定了两国已经形成 “宽领域、深层次、高水平的全方位合作布局”,并宣布了 “以重庆市为运营中心” 的第三个政府间合作项目。随着中国不断推进经济转型和产业升级,再加上 “一带一路”的倡议,新中两国的合作前景势必将更加广阔。

在李显龙总理和习近平主席的见证之下,新中两国签署了8份谅解备忘录以及合作协议,其中包括了启动新中自由贸易协定升级版谈判的文件,从多方面推动并加强了两国贸易、教育和城市发展等方面的合作。到访的习主席在展望未来合作的同时,也深切缅怀新加坡已故建国总理、通商中国创会赞助人李光耀先生,肯定了他为缔造新中关系所做出的巨大贡献。

建国总理李光耀先生,在8年前创立通商中国,旨在培养一批精通双语双文化的中流砥柱,搭建联系新中文化和经济的桥梁。虽然伟人已逝,但是我深信他的精神永在。通商中国的使命,任重而道远,我相信在新任总裁, 孙雪玲女士的领导下,将能够延续创会理念,积极推动国人更好的掌握双语双文化,把握中国经济崛起的契机。

Ladies and gentlemen,

Business China was launched 8 years ago by Singapore’s Founding Prime Minister, our Founding Patron Mr Lee Kuan Yew, with the vision to develop a cultural and economic bridge linking the world and China. It was indeed a far-sighted vision, which would continue to place Singapore as the nexus of business and cultural connection between the east and west.

I am confident that under the leadership of our newly appointed CEO, Ms Sun Xueling, Business China will continue to strive and fulfill our founding mission of promoting bilingualism and biculturalism, and to ride on the wave of opportunities of a growing China economy.

As Singapore and China celebrate 25 years of diplomatic relations, the cooperation between the two countries has not only deepened, it has also brought about countless mutual benefits to businesses and the people of both nations.

Building on the success of Suzhou Industrial Park and Tianjin Eco-city, President Xi Jinping, during his state visit to Singapore earlier this month, announced that the third government-to-government project will kick-start in Chongqing.

Singapore was also the choice venue for the meeting between Mr Xi Jinping and Mr Ma Ying-jeou, signifying our small yet instrumental role in promoting multi-lateral relations.

As China continues to pursue its economic restructuring and industrial upgrading, coupled with the “One Belt One Road” and AIIB initiative, it will definitely broaden the prospects for cooperation between the two countries.

新中建交25年,硕果累累。为更完整的记录和回顾新中建交之路的重要里程碑,同时启迪和展望未来两国关系的稳健发展,通商中国和《联合早报》携手编撰出版了《新中建交25周年回顾与展望》纪念册,并由通商中国赞助人李显龙总理在习近平主席访问新加坡时,亲自赠送给他。通商中国十分荣幸能够为新中关系的传承和延续,尽到绵薄之力。

“通商中国奖” 的历届得奖者,也在为新中关系献心尽力。他们不仅是各自领域的佼佼者,更是两国之间至关重要的联系纽带。他们除了善于开拓本身的商业和事业发展之外,也都积极的从多个层面,包括公益教育层面,促进新中两国的交流和双边的了解,是大家学习的楷模。我在此预先恭贺本届的各位得奖者,希望他们的获奖,能够带动更多的个人和机构,再接再厉,继续为推动新中关系的发展作出贡献。

通商中国成立至今,获得各界人士和企业伙伴的大力支持,我在此表示衷心的感谢。通商中国奖今年已经来到第六届,在这里,我要特别感谢华侨银行,和我们联合呈献这个意义非凡的奖项,以及各位评委付出宝贵的时间,进行严谨的遴选讨论。我们希望能够继续得到大家的鼎力支持,为深化新中两国的合作发展,共同努力!

谢谢大家!



《 返回